The main differences between Standard Translation and Premium Translation are as follows:
- the means by which the translation is produced,
- the turnaround times,
- the translation languages available, and
- the follow-up benefits that you will receive after your order has been completed.
Standard Translation uses an automated translation tool before English editing, which allows us to quickly return your paper once the English language editor has completed their work. Standard Translation is available for papers in Spanish and Portuguese.
Premium Translation has a longer turnaround time, but the service includes professional translation and editing, along with options for free re-translation (up to 1500 words) and unlimited free re-editing of English text for 3 years. Premium Translation is available for papers in Chinese.
Please refer to our Academic Translation service page for more information about our translation services, including a sample manuscript that has been translated and edited.
Comments
Article is closed for comments.